-
1 computer services company
English-Russian electronics dictionary > computer services company
-
2 computer services company
The New English-Russian Dictionary of Radio-electronics > computer services company
-
3 computer services company
• pocítacové služby -
4 Selective Computer Services Company
Trademark term: SCCУниверсальный русско-английский словарь > Selective Computer Services Company
-
5 Todd Education Computer Services Company
Trademark term: TECSУниверсальный русско-английский словарь > Todd Education Computer Services Company
-
6 company
-
7 company
- computer services company
- dot company
- know-how company
- knowledge-creating company
- leasing company
- software company
- supply companyThe New English-Russian Dictionary of Radio-electronics > company
-
8 сервисная компьютерная компания
Русско-английский словарь по электронике > сервисная компьютерная компания
-
9 сервисная компьютерная компания
Русско-английский словарь по радиоэлектронике > сервисная компьютерная компания
-
10 SCC
1) Общая лексика: плоскоклеточная карцинома, сквамозная карцинома, Site Control Centre (SEIC), СКЦ (Social Cultural Center - социально-культурный центр), ГТК РФ (State Customs Committee)2) Компьютерная техника: Source Code Club, Space Communication Corporation3) Медицина: squamous cell carciona4) Американизм: Safety Checklist Contractor6) Военный термин: SAGE control center, Scottish Command, Sea Cadet Corps, Security Coordination Committee, Service Component Commander, Standardization and Coordination Committee, Strategic Communications Command, Synchronized Command Control, sector control center, squadron control center, standard commodity classification, stock control center, supervisor control console, supply control center, surveillance coordination center, system control center, Standing Consultative Commission (SALT), (I) Special Coordination Committee (Intelligence)7) Техника: satellite communications controller, satellite control center, security control center, ship control center, ship control console, short-circuit current, shutdown cooling circulator, single-chip controller, space communications center, spacecraft control center, specification for contract change8) Сельское хозяйство: Somatic Cell Concentration9) Шутливое выражение: Southern Comfort Conference10) Строительство: Self-Compacting Concrete11) Математика: сильно вполне непрерывный (strongly completely continuous)12) Автомобильный термин: spark control computer (Chrysler)13) Оптика: standard cubic centimeter14) Телекоммуникации: Service Connection Charges15) Сокращение: SHAPE Command Centre (NATO), Satellite Control Centre, Sector Command Centre, Small Currency Changer, Sorter Control Computer (DBCS, BCS), Space Control Center, Specialized Common Carriers, Student Control Console, SuperComputer Center, System Control Centre, System Control Console (RBCS), single-conductor cable, Stockholm Chamber of Commerce (http://www.sccinstitute.com/uk/Home/), Постоянная консультативная комиссия16) Университет: Suffolk Community College17) Физиология: Somatic Cell Count18) Электроника: Signal Coupling Conductor, Sound Custom Chip, Strategic cell controller19) Вычислительная техника: Specialized Common Carrier, Storage Connecting Circuit, Serial Communication Controller (FCC, MCC), Serial Controller-Chip (IC), SCSI Controller Commands (SAM), System Configuration Card (Sun), Standards Council of Canada (organization, Canada)20) Литература: South County Communicators Toastmasters22) Онкология: Squamous Cell Carcinoma23) Транспорт: Safety Concept Car, Shipping Container Code24) Фирменный знак: Selective Computer Services Company, Skyline Career Challenge, The Small Computer Company25) СМИ: Strong Cosmic Censorship26) Деловая лексика: Safety Certificate Contractor, Safety Certificate For Contractors, Set Cost Center27) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: координатор по рассмотрению безопасности процесса (Safety case coordinator), Shell (Chemical) Company (in Houston)28) Нефтегазовая техника stress corrosion cracking29) Образование: Secret Codes Camp30) Сетевые технологии: switching control center, system communication controller, связной контроллер системы, центр управления коммутацией31) Автоматика: standardized control chart32) Робототехника: Serial Communication Controller33) Сахалин Р: Safety case coordinator34) Сахалин Ю: secondary control center35) Химическое оружие: Secondary combustion chamber, Stearns-Catalytic Corporation36) Расширение файла: MSX picture Bitmap graphics, Serial Communications Controllers, Serial Controller Chip, Synchronous Channel Check (IBM)37) Нефть и газ: коррозионное растрескивание под напряжением, коррозионное растрескивание трубопроводов под напряжением38) Логистика: Service Connection Charge (авиапоставка)39) Электротехника: single-cotton covered, subtransient short-circuit capability40) Имена и фамилии: Steven Curtis Chapman41) НАСА: Simple Cycle Checking42) Программное обеспечение: Soft Computer Consultants, Inc., Strongly Connected Component, The Supreme Court Of Canada43) Федеральное бюро расследований: Special Coordination Committee44) AMEX. Security Capital Corporation of Delaware -
11 scc
1) Общая лексика: плоскоклеточная карцинома, сквамозная карцинома, Site Control Centre (SEIC), СКЦ (Social Cultural Center - социально-культурный центр), ГТК РФ (State Customs Committee)2) Компьютерная техника: Source Code Club, Space Communication Corporation3) Медицина: squamous cell carciona4) Американизм: Safety Checklist Contractor6) Военный термин: SAGE control center, Scottish Command, Sea Cadet Corps, Security Coordination Committee, Service Component Commander, Standardization and Coordination Committee, Strategic Communications Command, Synchronized Command Control, sector control center, squadron control center, standard commodity classification, stock control center, supervisor control console, supply control center, surveillance coordination center, system control center, Standing Consultative Commission (SALT), (I) Special Coordination Committee (Intelligence)7) Техника: satellite communications controller, satellite control center, security control center, ship control center, ship control console, short-circuit current, shutdown cooling circulator, single-chip controller, space communications center, spacecraft control center, specification for contract change8) Сельское хозяйство: Somatic Cell Concentration9) Шутливое выражение: Southern Comfort Conference10) Строительство: Self-Compacting Concrete11) Математика: сильно вполне непрерывный (strongly completely continuous)12) Автомобильный термин: spark control computer (Chrysler)13) Оптика: standard cubic centimeter14) Телекоммуникации: Service Connection Charges15) Сокращение: SHAPE Command Centre (NATO), Satellite Control Centre, Sector Command Centre, Small Currency Changer, Sorter Control Computer (DBCS, BCS), Space Control Center, Specialized Common Carriers, Student Control Console, SuperComputer Center, System Control Centre, System Control Console (RBCS), single-conductor cable, Stockholm Chamber of Commerce (http://www.sccinstitute.com/uk/Home/), Постоянная консультативная комиссия16) Университет: Suffolk Community College17) Физиология: Somatic Cell Count18) Электроника: Signal Coupling Conductor, Sound Custom Chip, Strategic cell controller19) Вычислительная техника: Specialized Common Carrier, Storage Connecting Circuit, Serial Communication Controller (FCC, MCC), Serial Controller-Chip (IC), SCSI Controller Commands (SAM), System Configuration Card (Sun), Standards Council of Canada (organization, Canada)20) Литература: South County Communicators Toastmasters22) Онкология: Squamous Cell Carcinoma23) Транспорт: Safety Concept Car, Shipping Container Code24) Фирменный знак: Selective Computer Services Company, Skyline Career Challenge, The Small Computer Company25) СМИ: Strong Cosmic Censorship26) Деловая лексика: Safety Certificate Contractor, Safety Certificate For Contractors, Set Cost Center27) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: координатор по рассмотрению безопасности процесса (Safety case coordinator), Shell (Chemical) Company (in Houston)28) Нефтегазовая техника stress corrosion cracking29) Образование: Secret Codes Camp30) Сетевые технологии: switching control center, system communication controller, связной контроллер системы, центр управления коммутацией31) Автоматика: standardized control chart32) Робототехника: Serial Communication Controller33) Сахалин Р: Safety case coordinator34) Сахалин Ю: secondary control center35) Химическое оружие: Secondary combustion chamber, Stearns-Catalytic Corporation36) Расширение файла: MSX picture Bitmap graphics, Serial Communications Controllers, Serial Controller Chip, Synchronous Channel Check (IBM)37) Нефть и газ: коррозионное растрескивание под напряжением, коррозионное растрескивание трубопроводов под напряжением38) Логистика: Service Connection Charge (авиапоставка)39) Электротехника: single-cotton covered, subtransient short-circuit capability40) Имена и фамилии: Steven Curtis Chapman41) НАСА: Simple Cycle Checking42) Программное обеспечение: Soft Computer Consultants, Inc., Strongly Connected Component, The Supreme Court Of Canada43) Федеральное бюро расследований: Special Coordination Committee44) AMEX. Security Capital Corporation of Delaware -
12 TECS
1) Военный термин: total environmental control system2) Фирменный знак: Todd Education Computer Services Company -
13 ECS
1) Общая лексика: Education Counselling Service2) Компьютерная техника: embedded computer system3) Авиация: система кондиционирования воздуха4) Американизм: Ethics Compliance Standard5) Спорт: Extreme Combat Specialists6) Военный термин: Electronic Combat Support, Engineer Combat System, Exercise Control System, electronic control sensor, electronic countermeasures squadron, electronic countermeasures system, emission control system, engagement control system, engineering change schedule, engineering change sheet, entry control subsystem, environmental control system, equipment concentration site, equipment configuration study, exploder control sensor7) Техника: European fixed service satellite system, edge control seamer, editing control suite, electrical connector subassembly, electrocardioscanner, electronic clutch system, electronic composing system, electronic cooling system, electronics control system, emergency control station, enable control system, engineering control system, environmental chamber shroud, error correction servo, error correction signals, extended core storage, extensive communications system, extinction-coagulation-sedimentation8) Бухгалтерия: Electronic Clearing Service9) Автомобильный термин: evaporation control system (Chrysler)10) Сокращение: Ecuadorian Sucre, Electrochemical Society, Electronic Combat Squadron (USA), Electronic Commerce Services (secure data transmission), Electronic Courier Services (secure data transmission) March 2000, Emergency Coolant System, Engagement Control Station, European Communications Satellite, Experimental Communications Satellite11) Университет: Electronic And Computer Science, Electronic Citation System12) Электроника: European Communication Satellite13) Вычислительная техника: Enhanced Chip Set (Amiga, Commodore), Environmental Control System (Space)14) Связь: emergency call service15) Космонавтика: Environmental Control Subsystem, European regional communication satellite programme, система климатизации, система контроля среды, система обеспечения температурно-влажностного режима и режима чистоты16) Фирменный знак: Economic Consultancy House, Electronic Control Services Company, Engineered Compost Systems17) Экология: ЭКС18) Энергетика: Energy Charter Secretariat19) СМИ: English Communications Service20) Деловая лексика: Energy Consumption Saver, Enhanced Customer Service21) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Экологическая компания Сахалина (ЭКС)22) Образование: Educational Cost Sharing, Exceptional Children Services23) Сетевые технологии: Enterprise Control Station, external cache socket24) Автоматика: expert control system25) Авиационная медицина: environment(al) control system26) Макаров: energy control system27) Безопасность: Encryption Control Signal, Encryption Control System, electronic countersurveillance28) Расширение файла: Electronic Chart Systems, Enhanced Chip Set29) Нефть и газ: Ecological Company of Sakhalin, Environmental Company of Sakhalin, Elemental Capture Sonde30) Общественная организация: Education Commission of the States31) НАСА: EOF Core System -
14 ecs
1) Общая лексика: Education Counselling Service2) Компьютерная техника: embedded computer system3) Авиация: система кондиционирования воздуха4) Американизм: Ethics Compliance Standard5) Спорт: Extreme Combat Specialists6) Военный термин: Electronic Combat Support, Engineer Combat System, Exercise Control System, electronic control sensor, electronic countermeasures squadron, electronic countermeasures system, emission control system, engagement control system, engineering change schedule, engineering change sheet, entry control subsystem, environmental control system, equipment concentration site, equipment configuration study, exploder control sensor7) Техника: European fixed service satellite system, edge control seamer, editing control suite, electrical connector subassembly, electrocardioscanner, electronic clutch system, electronic composing system, electronic cooling system, electronics control system, emergency control station, enable control system, engineering control system, environmental chamber shroud, error correction servo, error correction signals, extended core storage, extensive communications system, extinction-coagulation-sedimentation8) Бухгалтерия: Electronic Clearing Service9) Автомобильный термин: evaporation control system (Chrysler)10) Сокращение: Ecuadorian Sucre, Electrochemical Society, Electronic Combat Squadron (USA), Electronic Commerce Services (secure data transmission), Electronic Courier Services (secure data transmission) March 2000, Emergency Coolant System, Engagement Control Station, European Communications Satellite, Experimental Communications Satellite11) Университет: Electronic And Computer Science, Electronic Citation System12) Электроника: European Communication Satellite13) Вычислительная техника: Enhanced Chip Set (Amiga, Commodore), Environmental Control System (Space)14) Связь: emergency call service15) Космонавтика: Environmental Control Subsystem, European regional communication satellite programme, система климатизации, система контроля среды, система обеспечения температурно-влажностного режима и режима чистоты16) Фирменный знак: Economic Consultancy House, Electronic Control Services Company, Engineered Compost Systems17) Экология: ЭКС18) Энергетика: Energy Charter Secretariat19) СМИ: English Communications Service20) Деловая лексика: Energy Consumption Saver, Enhanced Customer Service21) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Экологическая компания Сахалина (ЭКС)22) Образование: Educational Cost Sharing, Exceptional Children Services23) Сетевые технологии: Enterprise Control Station, external cache socket24) Автоматика: expert control system25) Авиационная медицина: environment(al) control system26) Макаров: energy control system27) Безопасность: Encryption Control Signal, Encryption Control System, electronic countersurveillance28) Расширение файла: Electronic Chart Systems, Enhanced Chip Set29) Нефть и газ: Ecological Company of Sakhalin, Environmental Company of Sakhalin, Elemental Capture Sonde30) Общественная организация: Education Commission of the States31) НАСА: EOF Core System -
15 meta
f.1 finishing line (sport) (llegada).marcar en propia meta to score an own goal2 aim, goal (objetivo).fijarse una meta to set oneself a target o goalpres.subj.1st person singular (yo) Present Subjunctive of Spanish verb: meter.* * *1 (en atletismo, motociclismo) finishing line; (en carreras de caballos) winning post2 (portería) goal3 figurado goal, aim, purpose* * *noun f.aim, goal* * *1. SF1) (Ftbl) goal; [en hípica] winning post; (Atletismo) finishing lineentrar en o pasar por meta — to cross the finishing line
meta volante — [en ciclismo] bonus sprint
2) (=objetivo) goal, aim¿cuál es tu meta en la vida? — what is your goal o aim in life?
fijarse una meta — to set o.s. a goal
2.SMF (=portero) (goal)keeper* * *I1) (Dep)a) ( en atletismo) finishing line; (en ciclismo, automovilismo) finish; ( en carreras de caballos) winning postb) ( en fútbol) goal2) ( objetivo) aimIIsu única meta es ganar dinero — his only aim o ambition is to earn money
masculino (Esp) goalkeeper* * *= goal, goal, finish line, finishing line, benchmark, end, aim.Ex. Karen set the theme in her keynote address that booksellers, publishers and librarians often have different goals and perceptions.Ex. Karen set the theme in her keynote address that booksellers, publishers and librarians often have different goals and perceptions.Ex. The real world is not a racetrack, countries are not runners, and there is no finish line.Ex. Upon reaching the finishing line, the participants will find themselves all having gone the same distance without having reached the same point.Ex. Existing wireline networks, with their ubiquity, seamless operations, and ease of use, have provided clear benchmarks for satisfying customers' basic personal communications needs.Ex. In our fascination with the versatility of certain tools, we should not forget the ends to which they are to be applied.Ex. The aim of SWALCAP is to provide integrated computer services for library housekeeping purposes and to keep these services up to date.----* alcanzar una meta = accomplish + goal, achieve + goal, meet + Posesivo + goal.* conseguir una meta = accomplish + goal.* con una meta clara = focused [focussed].* cruzar la meta = cross + the finish line.* fijar una meta = set + goal.* línea de meta = finish line, finishing line.* lograr una meta = achieve + goal.* marcar una meta = set + goal.* meta base de datos = meta-database.* sin una meta clara = unfocused [unfocussed].* * *I1) (Dep)a) ( en atletismo) finishing line; (en ciclismo, automovilismo) finish; ( en carreras de caballos) winning postb) ( en fútbol) goal2) ( objetivo) aimIIsu única meta es ganar dinero — his only aim o ambition is to earn money
masculino (Esp) goalkeeper* * *= goal, goal, finish line, finishing line, benchmark, end, aim.Ex: Karen set the theme in her keynote address that booksellers, publishers and librarians often have different goals and perceptions.
Ex: Karen set the theme in her keynote address that booksellers, publishers and librarians often have different goals and perceptions.Ex: The real world is not a racetrack, countries are not runners, and there is no finish line.Ex: Upon reaching the finishing line, the participants will find themselves all having gone the same distance without having reached the same point.Ex: Existing wireline networks, with their ubiquity, seamless operations, and ease of use, have provided clear benchmarks for satisfying customers' basic personal communications needs.Ex: In our fascination with the versatility of certain tools, we should not forget the ends to which they are to be applied.Ex: The aim of SWALCAP is to provide integrated computer services for library housekeeping purposes and to keep these services up to date.* alcanzar una meta = accomplish + goal, achieve + goal, meet + Posesivo + goal.* conseguir una meta = accomplish + goal.* con una meta clara = focused [focussed].* cruzar la meta = cross + the finish line.* fijar una meta = set + goal.* línea de meta = finish line, finishing line.* lograr una meta = achieve + goal.* marcar una meta = set + goal.* meta base de datos = meta-database.* sin una meta clara = unfocused [unfocussed].* * *meta1A ( Dep)1 (en atletismo) finishing line, tape; (en ciclismo, automovilismo) finish; (en carreras de caballos) winning post2 (en fútbol) goalchutar a meta to shoot at goalB (objetivo) aimsu única meta es ganar dinero his only objective o aim is to earn money, he's only out to make money ( colloq pej)me he puesto por meta terminar el trabajo mañana I've set myself the goal of finishing the work tomorrowno tiene metas en la vida she has no aims o ambitions in lifese ha trazado metas inalcanzables she has set herself impossible targets o goalsmeta2goalkeeper* * *
Del verbo meter: ( conjugate meter)
meta es:
1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
Multiple Entries:
meta
meter
meta sustantivo femenino
1
(en ciclismo, automovilismo) finish;
( en carreras de caballos) winning post
2
◊ su única meta es ganar dinero his only aim o ambition is to earn money
◊ trazarse metas to set oneself targets o goals
meter ( conjugate meter) verbo transitivo
1
meta algo en algo to put sth in(to) sth;
logró meta todo en la maleta he managed to fit everything into the suitcaseb) ( hacer entrar):
consiguió metalo en la empresa she managed to get him a job in the companyc) ( involucrar) meta a algn en algo to involve sb in sth, get sb involved in sth
2
d) (Auto):
meta la marcha atrás to get into reverse
3 (provocar, crear):
metale miedo a algn to frighten o scare sb;
no metas ruido keep the noise down
meterse verbo pronominal
1a) ( entrar):
( en la piscina) I got into the water;
metase en la cama/la ducha to get into bed/the shower;
¿dónde se habrá metido el perro? where can the dog have got to?;
se me metió algo en el ojo I got something in my eyeb) ( introducirse):
se metió el dinero en el bolsillo he put the money in(to) his pocket
2a) ( en trabajo):
metase de or a cura/monja to become a priest/nunb) ( involucrarse) metase en algo to get involved in sth;
no te metas en lo que no te importa mind your own business;
metase con algn (fam) to pick on sb;
metase por medio to interfere
meta sustantivo femenino
1 Dep (llegada) finish, finishing line
(portería) goal
2 (finalidad, objetivo) goal, aim
meter verbo transitivo
1 to put [en, in]
(en colegio, cárcel) to put: la metieron en un psiquiátrico, they put her in a mental hospital
(dinero) metimos el dinero en el banco, we paid the money into our bank
2 (invertir) to put: mételo en acciones, put it in shares
3 (involucrar) to involve [en, in], to get mixed up [en, in]
4 fam (causar) no le metas miedo al niño, don't frighten the child
5 (hacer) to make
meter jaleo, to make a noise
♦ Locuciones: familiar a todo meter, at full speed, in a flash
meter en el mismo saco, to lump together: son completamente distintos, no los puedes meter en el mismo saco, they're totally different, you can't lump them together as if they were the same
' meta' also found in these entries:
Spanish:
concentrar
- fijarse
- fin
- llegar
- norte
- respiración
- asequible
- caminar
- imponer
- llegada
- proponer
English:
finish
- finishing line
- goal
- own goal
- target
- winning post
- cage
- destination
- sight
- wire
* * *♦ nfmeta volante [en ciclismo] hot spot sprintmarcar en propia meta to score an own goal3. [objetivo] aim, goal;fijarse una meta to set oneself a target o goal♦ nmfDep [portero] goalkeeper* * *I f1 en fútbol goal;marcar en propia meta score an own goal2 en carrera finishing line3 en béisbol home4 fig ( objetivo) goal, objective;fijarse una meta set o.s. an objective o a goalII m/f goalkeeper* * *meta nf: goal, objective* * *meta n1. (objetivo) goal / aim2. (de una carrera) finishing line3. (en fútbol) goal -
16 pagar
v.1 to pay (empleado, persona).pagó dos millones por la casa she paid two million for the houseyo pago la cena I'll pay for dinnersu padre le paga los estudios his father is supporting him through college/universityno iría aunque me lo pagaras I wouldn't go (even) if you paid me¡que Dios se lo pague! God bless you!Ella le paga al jardinero She pays the gardener.Ella pagó al fin She paid at last.Ella pagó mucho dinero She paid a lot of money.Ella pagó la culpa She paid the responsibility.2 to be worth it (informal) (compensar). ( Latin American Spanish)no paga it's not worth it* * *1 to pay1 to pay\pagar al contado to pay cashpagar en metálico to pay cash¡me las pagarás! familiar you'll pay for this!pagarlas todas juntas familiar to pay for one's sins* * *verb* * *1. VT1) (=abonar) [+ factura, rescate, sueldo] to pay; [+ compra] to pay for; [+ intereses, hipoteca] to pay off, repayestamos pagando la hipoteca del piso — we're paying off o repaying the mortgage on the flat
•
cantidad a pagar — amount payablea pagar en destino — (Correos) postage due
•
pagar algo con tarjeta de crédito — to pay for sth by credit card¿lo puede pagar con dólares? — can I pay in dollars?
¿cuánto pagasteis por el coche? — how much did you pay for the car?
pato, plato, vidriohemos pagado un precio muy alto por haberlo traicionado — betraying him cost us dear, we paid a high price for betraying him
2) (=costar) to cost3) (=corresponder) [+ ayuda, favor] to repay; [+ visita] to return¿cómo puedo pagarte lo que has hecho por mis hijos? — how can I repay you for what you've done for my children?
4) (=sufrir las consecuencias de)¡lo pagarás caro! — you'll pay dearly for this!
pagarlas —
¡las vas a pagar! — you've got it coming to you! *, you'll pay for this!
¡me las pagarás todas juntas! — I'll get you for this!
2. VI1) (=satisfacer un pago) to payhoy pago yo — I'm paying today, it's my turn to pay today
3.See:* * *1.verbo transitivoa) ( abonar) <cuenta/alquiler> to pay; < deuda> to pay (off), repay; <comida/entradas/mercancías> to pay for¿cuánto pagas de alquiler? — how much rent do you pay?
ni que me/le paguen — not even if you paid me/him
b) <favor/desvelos> to repayc) ( expiar) <delito/atrevimiento> to pay for2.me las vas a pagar! or ya me las pagarás! — you'll pay for this!
pagar via) (Com, Fin) to paypagan bien — they pay well, the pay's good
b) ( corresponder) to repaypagarle a alguien con la misma moneda — to pay somebody back in their own coin o in kind
c) (Col fam) (rendir, compensar) to pay* * *= pay, reimburse, make + payment, defray + costs, pony up, pay out, pick up + the tab, pay up.Ex. I am also committed, however -- and this is what our taxpayers are paying us for -- to serving our library users, the people who are paying our salaries.Ex. LC will supply computer services and staff from the MARC Development and Information Systems Offices, all to be reimbursed by RLG.Ex. The order is also indexed by the vendor from whom the document was ordered and the library fund from which the payments will be made.Ex. The author offers a framework for law libraries considering introducing fees to defray costs.Ex. Getting the good doctor to pony up for network security is likely to be your toughest challenge.Ex. Within six months after receipt of the Prize, the winner must submit to IFLA HQ an interim report of the use made of the funds, and the second instalment will be paid out.Ex. The article ' Who should pick up the tab' deals with the issue of charging fees for library services.Ex. Dennis played her along until she decided to back out at which time he threatened to imprison her unless she paid up $2 million.----* cantidad a pagar = amount payable, amount due.* deber pagarse = be payable.* el que las hace, las paga = you've made your bed, now you must lie in it!.* extar exento de pagar impuestos = write off.* hacer pagar tributos = exact + tributes.* hacer que se paguen las consecuencias = make + the roof fall in on + Pronombre.* importe a pagar = amount payable, amount due.* hacer que Alguien page sus culpas = bring + Nombre + to justice.* lo que se suele pagar = going rate, the.* obligar a pagar = enforce + payment.* pagando = for a fee.* pagando de + Posesivo + bolsillo = at + Posesivo + own expense.* pagando un poco más = at additional cost.* pagar al contado = pay in + cash.* pagar capital = repay + capital.* pagar caro = pay + penalty, pay + dearly.* pagar completamente = pay up.* pagar con antelación = prepay.* pagar contrarreembolso = cash on delivery (COD).* pagar demasiado = overbid, pay through + the nose.* pagar derechos reales = pay + royalty.* pagar deudas = meet + debts.* pagar dinero = fork over + money.* pagar dos veces = double-pay.* pagar el pato = carry + the can, take it on + the chin.* pagar el precio = meet + price.* pagar en efectivo = pay in + cash.* pagar en especie = pay in + kind.* pagar en metálico = pay in + cash.* pagar honorarios = pay + fee.* pagar impuestos = pay + taxes.* pagar justos por pecadores = the innocent + suffer + for the guilty, throw + the baby out with the bath water.* pagar la factura = pay + the tab.* pagar la hora a la mitad más de lo normal = get + time-and-a-half.* pagarlas con = take it out on.* pagar las consecuencias = pay + penalty, pay + toll, pay + the price, pay + the tab, pay + the penalty, take it on + the chin.* pagar las consecuencias de = take + Posesivo + toll (on).* pagar las deudas = pay + Posesivo + dues.* pagar los gastos = bear + the cost(s).* pagar los platos rotos = carry + the can, pick up + the pieces.* pagar más de lo que se debería = overpay.* pagar menos de lo que se debería = underpay.* pagar poquísimo = pay + peanuts.* pagar por adelantado = pay + up-front.* pagar por completo = pay off.* pagar por horas extra = pay + overtime.* pagar precio = pay + cost.* pagarse sus propios gastos = pay + Posesivo + own way.* pagar una deuda = repay + debt, satisfy + debt, pay off + debt, pay up.* pagar una factura = settle + invoice, pay + a bill.* pagar una factura atrasada = pay off + bill.* pagar un alto precio = pay + hefty price.* pagar una multa = pay + fine.* pagar una suma de dinero = pay + sum.* pagar un dineral = pay through + the nose, fork out + lots of money.* pagar un ojo de la cara = pay through + the nose.* pagar un precio = pay + fee, pay + penalty.* pagar un precio alto por Algo = pay + a premium price for.* pagar un precio elevado = pay + hefty price.* pagar un precio exorbitante = pay through + the nose.* páguese por el uso hecho = pay-as-you-go.* persona que paga impuestos = taxpayer [tax-payer].* quien paga manda = he who pays the piper calls the tune.* * *1.verbo transitivoa) ( abonar) <cuenta/alquiler> to pay; < deuda> to pay (off), repay; <comida/entradas/mercancías> to pay for¿cuánto pagas de alquiler? — how much rent do you pay?
ni que me/le paguen — not even if you paid me/him
b) <favor/desvelos> to repayc) ( expiar) <delito/atrevimiento> to pay for2.me las vas a pagar! or ya me las pagarás! — you'll pay for this!
pagar via) (Com, Fin) to paypagan bien — they pay well, the pay's good
b) ( corresponder) to repaypagarle a alguien con la misma moneda — to pay somebody back in their own coin o in kind
c) (Col fam) (rendir, compensar) to pay* * *= pay, reimburse, make + payment, defray + costs, pony up, pay out, pick up + the tab, pay up.Ex: I am also committed, however -- and this is what our taxpayers are paying us for -- to serving our library users, the people who are paying our salaries.
Ex: LC will supply computer services and staff from the MARC Development and Information Systems Offices, all to be reimbursed by RLG.Ex: The order is also indexed by the vendor from whom the document was ordered and the library fund from which the payments will be made.Ex: The author offers a framework for law libraries considering introducing fees to defray costs.Ex: Getting the good doctor to pony up for network security is likely to be your toughest challenge.Ex: Within six months after receipt of the Prize, the winner must submit to IFLA HQ an interim report of the use made of the funds, and the second instalment will be paid out.Ex: The article ' Who should pick up the tab' deals with the issue of charging fees for library services.Ex: Dennis played her along until she decided to back out at which time he threatened to imprison her unless she paid up $2 million.* cantidad a pagar = amount payable, amount due.* deber pagarse = be payable.* el que las hace, las paga = you've made your bed, now you must lie in it!.* extar exento de pagar impuestos = write off.* hacer pagar tributos = exact + tributes.* hacer que se paguen las consecuencias = make + the roof fall in on + Pronombre.* importe a pagar = amount payable, amount due.* hacer que Alguien page sus culpas = bring + Nombre + to justice.* lo que se suele pagar = going rate, the.* obligar a pagar = enforce + payment.* pagando = for a fee.* pagando de + Posesivo + bolsillo = at + Posesivo + own expense.* pagando un poco más = at additional cost.* pagar al contado = pay in + cash.* pagar capital = repay + capital.* pagar caro = pay + penalty, pay + dearly.* pagar completamente = pay up.* pagar con antelación = prepay.* pagar contrarreembolso = cash on delivery (COD).* pagar demasiado = overbid, pay through + the nose.* pagar derechos reales = pay + royalty.* pagar deudas = meet + debts.* pagar dinero = fork over + money.* pagar dos veces = double-pay.* pagar el pato = carry + the can, take it on + the chin.* pagar el precio = meet + price.* pagar en efectivo = pay in + cash.* pagar en especie = pay in + kind.* pagar en metálico = pay in + cash.* pagar honorarios = pay + fee.* pagar impuestos = pay + taxes.* pagar justos por pecadores = the innocent + suffer + for the guilty, throw + the baby out with the bath water.* pagar la factura = pay + the tab.* pagar la hora a la mitad más de lo normal = get + time-and-a-half.* pagarlas con = take it out on.* pagar las consecuencias = pay + penalty, pay + toll, pay + the price, pay + the tab, pay + the penalty, take it on + the chin.* pagar las consecuencias de = take + Posesivo + toll (on).* pagar las deudas = pay + Posesivo + dues.* pagar los gastos = bear + the cost(s).* pagar los platos rotos = carry + the can, pick up + the pieces.* pagar más de lo que se debería = overpay.* pagar menos de lo que se debería = underpay.* pagar poquísimo = pay + peanuts.* pagar por adelantado = pay + up-front.* pagar por completo = pay off.* pagar por horas extra = pay + overtime.* pagar precio = pay + cost.* pagarse sus propios gastos = pay + Posesivo + own way.* pagar una deuda = repay + debt, satisfy + debt, pay off + debt, pay up.* pagar una factura = settle + invoice, pay + a bill.* pagar una factura atrasada = pay off + bill.* pagar un alto precio = pay + hefty price.* pagar una multa = pay + fine.* pagar una suma de dinero = pay + sum.* pagar un dineral = pay through + the nose, fork out + lots of money.* pagar un ojo de la cara = pay through + the nose.* pagar un precio = pay + fee, pay + penalty.* pagar un precio alto por Algo = pay + a premium price for.* pagar un precio elevado = pay + hefty price.* pagar un precio exorbitante = pay through + the nose.* páguese por el uso hecho = pay-as-you-go.* persona que paga impuestos = taxpayer [tax-payer].* quien paga manda = he who pays the piper calls the tune.* * *pagar [A3 ]vt1 (abonar) ‹cuenta/alquiler› to pay; ‹deuda› to pay, pay off, repay; ‹comida/entradas/mercancías› to pay fordijo que ya estaba todo pagado he said everything had already been paid for¿cuánto pagas de alquiler? how much rent do you pay?, how much do you pay in rent?los niños pagan sólo medio billete children only pay half fareno me ha pagado la última traducción que le hice she hasn't paid me for the last translation I did for hernos pagaban $100 la hora they paid us $100 an hoursus abuelos le pagan los estudios his grandparents are paying for his education, his grandparents are putting him through collegeno puedo pagar tanto I can't afford (to pay) that muchpagar algo POR algo to pay sth FOR sth¿y pagaste $500 por esa porquería? you mean you paid $500 for that piece of junk?ni que me/le paguen not even if you paid me/himno salgo con él ni que me paguen I wouldn't go out with him if you paid me2 ‹favor/desvelos› to repaynunca podré pagarte lo que has hecho por mí I'll never be able to repay you for what you've done for me¡que Dios se lo pague! God bless you!3 (expiar) ‹delito/atrevimiento› to pay forpagarás cara tu osadía you'll pay dearly for your audacitypagar algo CON algo to pay FOR sth WITH sthlo pagó con su vida he paid for it with his lifepagó su delito con seis años de cárcel her crime cost her six years in prisonel que la hace la paga you've made your bed and now you'll have to lie in it ¡me las vas a pagar! or ¡ya me las pagarás! you'll pay for this!, I'll get you for this!■ pagarvipagar al contado/a plazos to pay cash/in installmentspagué por adelantado I paid in advanceme pagó en efectivo or en metálico she paid me cashnos pagaban en especie they used to pay us in kind¿le has pagado a la limpiadora? have you paid the cleaning lady?pagan bien they pay well, the pay's good2 (corresponder) to repaypagarle a algn con la misma moneda to pay sb back in their own coin o in kindel negocio no paga the business doesn't payno paga pintar estas paredes it's not worth painting these walls* * *
pagar ( conjugate pagar) verbo transitivo
‹ deuda› to pay (off), repay;
‹comida/entradas/mercancías› to pay for;◊ ¿cuánto pagas de alquiler? how much rent do you pay?;
le pagan los estudios they are paying for his education;
no puedo pagar tanto I can't afford (to pay) that much;
pagar algo POR algo to pay sth for sth
pagar algo CON algo to pay for sth with sth;◊ ¡me las vas a pagar! you'll pay for this!
verbo intransitivo (Com, Fin) to pay;
pagar verbo transitivo
1 (abonar) to pay: puedes pagarlo a plazos o al contado, you can pay for it in instalments or in cash
2 (recompensar) to repay: no sé cómo pagarte este favor, I don't know how I can repay you for this favour
3 (expiar) to pay for: tendrás que pagar tu crimen, you must pay for your crime
figurado ¡me las pagarás!, you'll pay for this!
II verbo intransitivo
1 (abonar) ¿puedo pagar con tarjeta?, can I pay by card?
2 pagarás por tu intransigencia, you'll pay for your intransigence
' pagar' also found in these entries:
Spanish:
abonar
- adelantada
- adelantado
- cantidad
- cobrarse
- colarse
- competidor
- competidora
- contada
- contado
- ser
- escote
- letra
- matrícula
- metálica
- metálico
- moneda
- pato
- perjuicio
- plato
- retribuir
- sufragar
- teja
- tributo
- urgente
- adelantar
- amortizar
- antelación
- anular
- barbaridad
- billete
- capaz
- cheque
- corriente
- creces
- cumplir
- destinar
- deuda
- disparar
- efectivo
- franquear
- gilipollez
- media
- medio
- paga
- plazo
- poder
- pretender
- sin
- vidrio
English:
afford
- bail out
- by
- can
- check out
- cheque
- default setting
- double
- Dutch
- evict
- fare
- foot
- fork out
- free
- fund
- give
- installment
- instalment
- kind
- nail
- out
- overpay
- pay
- pay back
- pay off
- pay out
- pay up
- pick up
- prepay
- promptly
- rap
- repay
- repayment
- satisfy
- settle
- shout
- suffer
- sufficient
- tab
- tax
- upkeep
- advance
- back
- begrudge
- check
- default
- disconnect
- dodger
- due
- go
* * *♦ vt1. [con dinero] [precio, alquiler, factura] to pay;[deuda, hipoteca] to pay off; [gastos, ronda] to pay for; [dividendo, indemnización] to pay out;pagó dos millones por la casa she paid two million for the house;su padre le paga los estudios his father is supporting him through college/university;yo pago la cena I'll pay for dinner;aún no hemos pagado el reportaje de la boda we still haven't paid for the wedding photos;los jubilados no pagan las medicinas pensioners don't pay for prescriptions;no iría aunque me lo pagaras I wouldn't go (even) if you paid me;¿cómo lo va a pagar? how would you like to pay?;RPpagar derecho de piso to earn one's place in the job o office2. [devolver] [ayuda, favor] to repay;¡que Dios se lo pague! God bless you!3. [expiar] [delito, consecuencias] to pay for;pagarás caro lo que me has hecho I'll make you pay for what you did to me;Famme las pagarás (todas juntas) you'll pay for this;el que la hace la paga he/she/ etc will pay for it in the end;Fampagar el pato/los platos rotos to carry the can;Fampagarla con alguien [injustamente] to take it out on sb♦ vi1. [con dinero] to pay;les pagaron puntualmente they paid them promptly;pagar por adelantado to pay in advance;pagar al contado to pay (in) cash;pagar a plazos to pay in instalments;pagar con tarjeta (de crédito) to pay by credit card;pagar en especie to pay in kind;pagar en pesos/libras to pay in pesos/pounds;esta cantidad queda a pagar this amount is still outstanding o to be paid;pagar a alguien con la misma moneda to give sb a taste of their own medicineese viaje tan largo no paga such a long journey is not worth it;no paga mandar el auto al taller otra vez it's not worth (it) taking the car to the garage again;no paga hacer trampa it doesn't pay to cheat* * *I v/t1 pay;¡me las pagarás! you’ll pay for this!3 favor repayII v/i pay;pagar a escote fam go Dutch fam ;pagar a cuenta pay on account;pagar al contado pay in cash* * *pagar {52} vt: to pay, to pay for, to repaypagar vi: to pay* * *pagar vb¿cómo te lo puedo pagar? how can I repay you?¡me las pagarás! you'll pay for this! -
17 informatyczny
a.IT (information technology); instytut informatyczny IT institute; firma informatyczna computer company, IT company, software company; studia informatyczne IT studies; usługi informatyczne IT l. computer services; zob. informatyka.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > informatyczny
-
18 рассчитанная на ... года работа по
Рассчитанная на (два с половиной) года работа по-- In 1971, the company embarked on a two and one-half year project to reduce expenditures for outside computer services.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > рассчитанная на ... года работа по
-
19 nastaw|ić
pf — nastaw|iać impf Ⅰ vt 1. (zwrócić) to turn [łódź, twarz]; to set [żagiel]; (skierować, wysunąć) to fix [bagnet]; to couch [lancę]; to put out [nogę]; (postawić, unieść) to put up [kołnierz]- babcia nastawiła policzek do pocałunku granny proffered her cheek for a kiss2. (postawić do ugotowania) to put [sth] on- nastawić wodę (w czajniku) to put the kettle on- nastawię zupę I’ll put the soup on3. (naregulować) to adjust [ostrość, zegarek]; to set [budzik, wyłącznik czasowy]; to tune [radio, telewizor]- nastawić piekarnik na 180 stopni to set the oven to 180 degrees- nastawić budzik na siódmą rano to set the alarm for 7 a.m.- nastawiłem włączenie ogrzewania na szóstą I set the heating to come on at 6 a.m.- nastawić radio na 88.7 FM to tune the radio to 88.7 FM- nastawić płytę (włączyć) to put on a record- nastawialiśmy Beatlesów i tańczyliśmy przez całą noc we would put on the Beatles and dance all night4. (przystosować) to gear- film nastawiony na młodszą widownię a film geared towards a younger audience- od początku firma nastawiona była na świadczenie usług komputerowych from the start the company was geared towards providing computer services5. (usposobić) to predispose (do kogoś/czegoś to a. towards sb/sth)- nastawić kogoś przeciwko komuś/czemuś to turn sb against sb/sth- nastawić kogoś przychylnie do kogoś/czegoś to prejudice sb in favour of sb/sth- być nastawionym do czegoś/kogoś krytycznie/pozytywnie to have a critical/positive attitude towards sth/sb- był nastawiony negatywnie do pracy he had a negative attitude to work6. Med. (złożyć) to set- nastawić złamaną kość/zwichnięte ramię to set a broken bone/dislocated shoulder- nastawiać kręgi to realign the vertebraeⅡ nastawić się — nastawiać się 1. pot. (skierować) to turn (oneself)- nastawić się na słońce a. do słońca to turn (oneself) towards the sun2. (oczekiwać, spodziewać się) to anticipate, to expect- nastawić się do kogoś negatywnie/pozytywnie/krytycznie to adopt a. take a negative/positive/critical attitude towards sb- nastawił się na przyjemną wycieczkę, ale bardzo się zawiódł he anticipated a pleasant trip, but was sorely disappointed- nastawiła się, że wkrótce ją zwolnią, więc nie przykładała się do pracy she expected to be fired soon, so she didn’t apply herself to her work- nastawić ucha a. uszu to prick up one’s earsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nastaw|ić
-
20 CAS
1) Общая лексика: Академия наук Китая (China Academy of Sciences), Chemical Abstract Services (Международный CAS-номер присваивается химическим веществам американской организацией Chemical Abstract Services. Этот уникальный номер не несет информации ни о чистоте вещества, ни о произ2) Компьютерная техника: Common Authorization System, Computed Answer Substitution, centralized attendant service, хранение данных с адресацией по содержимому (content-addressable storage), content-addressable storage (хранение данных с адресацией по содержимому)3) Авиация: (см.) Crew Alerting System4) Морской термин: схема оценки состояния (Condition Assessment Scheme)5) Медицина: clinical application specialist6) Спорт: Court Of Arbitration For Sports7) Военный термин: Cadet Accountability System, Central Authentication Service, Chief of the Air Staff, Chinese Air To Surface, Church Army Society, Combined Arms and Services Staff, Contract Administration Service, Conversion Armor System, Coordinator of Army Studies, Crises Action System, Crisis Action Staff, calculated air speed, children's Army school, citizens alarm system, civil affairs section, close air support, coast artillery school, coded armaments system, combat alert status, command aviation section, communications analysis section, compensating air supply, complete assembly for strike, controlled airspace, courier air service, непосредственная авиационная поддержка ( НАП) (Close Air Support)8) Техника: Central Amplifier Station, Committee for Assurance for Supply, aircraft collision avoidance system, chemical addition system, circuits and systems, command active sonobuoy, command augmentation system, common access space, communicat-ing applications specification, communications antenna sleeve, compressed air system, containment annunciator subpanel9) Шутливое выражение: Computers Are Swine10) Математика: Computer Algebra System, СКА, система компьютерной алгебры (Система компьютерной алгебры (СКА,)— это приложение, помогающее выполнять символьные вычисления.СКА — это работа с математическими выражениями в аналитической (символьной) форме.)11) Юридический термин: Corporal Alternative Sentencing, Creativity Action And Service12) Бухгалтерия: Comprehensive Annual Statement13) Страхование: Casualty Actuarial Society14) Автомобильный термин: clean air system, crank angle sensor, creep aid system (automatic transmissions)15) Ветеринария: Companion Animal Society (New Zealand)16) Грубое выражение: Confusion Anarchy Stupidity17) Металлургия: Американское Химическое Общество18) Телекоммуникации: Carrier Activity Sensor, Channel Associated Signaling19) Сокращение: Calibrated Airspeed, Case Analysis System, Casualty Assessment System, Civil Air Service, Collision Avoidance System, Combat Advice System, Combat Ammunition System, Combined Antenna System, Committee on Atmospheric Sciences, Computer-Aided Supportability, Contemporary Art Society, Cost Accounting Standards, Crisis Action System (USA), Cast Alloy Steel, Channel Address Strobe, Communicating Applications Specification, Current Awareness Service, COSTAR Alignment System, CPE Alerting Signal (caller ID with call waiting), Calibrated Ancillary System, California Academy of Sciences (Golden Gate Park, San Francisco, California), California Avocado Society, Call Accounting Subsystem, Call Accounting System, Call-waiting Alerting Signal, Calorimetric Absorption Spectroscopy, Cam Actuated Switch, Canadian AIDS Society, Canadian Aerophilatelic Society, Canadian Anesthesiologists' Society, Canards Actuator System (Army, artillery), Capable, Available and Suitable, Cardinal Air Services Inc (Fullerton Airport, Orange County California), Career Advancement Scheme (Indian universities), Carrier Accounting System (Sprint), Casablanca, Anfa Morocco (airport code), Casablanca, Morocco ANFA Airport (city/airport code), Case Assignment, Casine (cell plating), Catalog Address Space, Catch Assessment System (fisheries), Center for Advanced Studies in Telecommunications (Ohio State University), Center for Atmospheric Sciences, Center for Automotive Safety, Center on an Aging Society, Central Accounting System, Central Administration Support, Central Alarm Station, Central Alarm System, Central Asian States, Central Attendant Service, Central Authentication Service (Yale University and JA-SIG), Centrale Archief Selectiedienst, Centralized Administrative System, Centre for Adaptive Systems, Centre for Animal Sciences, Centre for Atmospheric Science, Centre of Excellence for Autonomous Systems (Australia), Certificate of Advanced Studies, Certificate of Applied Science (degree), Certification Authorities, Certified Advertising Specialist, Certified Annuity Specialist, Channel Access Sublayer, Channel Assigned Signaling (Hekimian), Chemical Abstract Service, Chemical Abstracts Registry Service, Chemical Abstracts Service (division of the American Chemical Society), Chemical Association Service, Chief of Air Staff, Children's Aid Society, Chinese Academy of Sciences, Chromosome Aberration Simulator, Circuit Associated Signaling, Circuits and Systems Society (IEEE), Citizen Auto Stage Company (Nogales, AZ), Citrix Access Suite, Citrix Activation System, Civil Agencies Sector, Claims Auto Specialist, Clark Ashton Smith (American author), Classic Arts Showcase, Clean Access Server, Clean Air Solvent, Clean Air Source, Client Access Service (Microsoft), Clinical Ayurvedic Specialist, Cockpit Avionics System, Coconino Astronomical Society (Flagstaff, AZ), Code Access Security (Microsoft. NET Framework), Cold Air Standard, Collaboration At Sea (US Navy SPAWAR), College Alcohol Study, College of Analytical Studies (US Federal Bureau of Investigation), College of Applied Sciences, College of Arts and Sciences (various colleges and universities), Columbia Audubon Society (South Carolina), Column Access Strobe, Column Address Select, Column Address Signal (computer memory), Combat Air Support, Combat Applications Squadron, Combat Arms School (Canadian Forces; now defunct), Combined Anode Stirrer, Comma Delimited Ascii, Command Augmentation System (NASA), Command Automation System, Commercial Activities System, Commercially Available Software, Commission Accounting System, Commission for Atmospheric Sciences (WMO), Common Aircraft Servicing, Communications Accounting System (Highland Lakes), Community Action Service (International Baccalaureate high school program requirement), Complete Active Space (quantum chemistry), Complex Adaptive System, Complex Adaptive Systems, Component Administration System, Component Anesthesia Systems, Computational AeroSciences (NASA project), Computed Air Speed, Computer Aided Systems, Computer Algebra System (mathematical computation software), Computer Anwendungs- und Systemberatung GmbH, Computer As Source, Computer Assisted Surgery, Computer Assurance Services, Computer and Systems Engineering (Sprint), Computer-Aided Selling, Computer-Aided Service, Inc., Computer-Aided Software, Computer-Aided Styling, Computer-Aided Support, Computer-Aided Training, Computer-Assisted System, Computerized Autodial System, Computing in Atmospheric Sciences Workshop, Condition Assessment Scheme (ships), Condition Assessment Survey, Conditional Access System, Configuration Assurance Solution (Cisco), Conflict Alert System, Conformal Antenna System, Conformal-Array Seeker, Connecticut Association of Schools, Consejo Asesor de Seguridad (Guatemala), Consenting Adults, Consolidated Administration System, Consolidated Application System, Construction Area Sign, Consultant Accreditation Service, Consultant and Affiliate Services, Containment Assessment Plan, Contemporary Arts Society, Content Adaptation Service, Content Adaptors, Content Addressable Storage, Content Addressed Storage, Continental Automotive Systems, Contingency Alerting System, Contract Administration Services, Contract Administration Standards, Contract Administrative Services, Contract Air Services, Contract Analysis System, Control Actuation System, Control Alarm Station, Control Augmentation System, Controlled ATM Switch (Cisco), Controlled American Source, Coordinated Air Strike, Coordinating Address Space, Corporate Account Space, Corporate Administrative System (Canada), Cost Accounting Standard, Cost Accounting System, Country Assistance Strategy, Court of Arbitration for Sport, Cowboy Action Shooting, Craft Access System, Cranial Abscessation Syndrome (deer disease), Crash Analysis System (Land Transport New Zealand), Create-A-Sim (EA Games; The Sims), Creatively Agonizing Students, Creativity, Action and Service (International Baccalaureate Diploma), Credit Approval Sheet (banking), Crew Alerting System, Crisis Action System, Criticality Alarm System, Current Account Surplus, Current Assessment Summary, Customer Acceptance Specification, Customer Access Server, Customer Access Services, Customer Account Services, Customer Administrative Services, Customer Alert Signal, Customer Analysis and Solutions (Sterling Wentworth), Customer Ancillary Service, Cycad Aulacaspis Scale, Czech Academy of Sciences, Czech Athletic Association, IEEE Circuits and Systems Society, Spotted Wolffish (FAO fish species code), civil aviation security (US DoD)20) Университет: Campus Automation System, Centre For Applied Statistics, Centre Of African Studies, Certificate Of Advanced Study, Course Applicability System, Curriculum Administration System21) Школьное выражение: College of Arts and Science22) Электроника: Central Amplifier Stations23) Вычислительная техника: Column Address Strobe, Computer Aided Styling, computer-aided system, автоматизированная система, Communicating Applications Specification (FAX, Intel, DCA), Column Address Strobe (IC, DRAM), Чистый сервер доступа24) Нефть: Circumferential Acoustic Scanning25) Связь: Channel Associated Signalling26) Космонавтика: Commission for Atmospheric Sciences (WMO)27) Банковское дело: надбавка за счёт пересмотра валютных паритетов (currency adjustment surcharge)28) Транспорт: Commence Average Speed29) Деловая лексика: Computer Aided Service30) Образование: Confirmation of Acceptance for Studies (в Великобритании)31) Валютные операции: дополнительный сбор за корректировку валютного курса (currency adjustment surcharge)32) Инвестиции: currency adjustment surcharge33) Сетевые технологии: Communication Application Software, Communication Application Specification, Conference Application Server, Controlled Access Signaling, спецификация приложений связи34) Программирование: Column Access Select35) Автоматика: computer-aided service planning, continuous analog scanning36) Океанография: Commission for Atmospheric Sciences37) Химическое оружие: Chemical Abstracts Service, corrective action study38) Авиационная медицина: Coriolis acceleration susceptibility40) Безопасность: Cpe Alert Signal, центральный пункт сигнализации (Central Alarm Station)41) Расширение файла: Column Address Select/Strobe, Communications Application Specification, C + ASM language source (Turbo C)42) Нефть и газ: Chemical Abstracts System, cascade mode, Chemical Abstract Services43) Аварийное восстановление: continuous availability services44) Общественная организация: Crossroads Adoption Services45) Аэропорты: Casablanca, Morocco46) AMEX. A. M. Castle & Company47) Международные перевозки: сurrеnсу adjustment surcharge
См. также в других словарях:
Computer Usage Company — The company logo featured an abacus Industry computer software Fate Bankruptcy Founded … Wikipedia
Computer Sciences Corporation — Type Public Traded as NYSE: CSC … Wikipedia
Satyam Computer Services — Infobox Company company name = Satyam Computer Services Ltd. company company type = Public (nyse|SAY) company slogan = Business Transformation Together foundation = (1987) location city = Hyderabad, Andhra Pradesh location country = India… … Wikipedia
Tushaus Computer Services — Tushaus Computer Services, Inc. was founded in Milwaukee, Wisconsin in 1993 by Gregg Tushaus, as an independent, full service provider of computer and IT services and products. Gregg Tushaus has remained President and CEO since the Company’s… … Wikipedia
Affiliated Computer Services — Infobox Company company name = ACS Affiliated Computer Services company company type = Public (NYSE|ACS) company slogan = Expertise in Action foundation = 1988 location = key people = Darwin Deason, Chairman Lynn Blodgett (CEO) num employees = 62 … Wikipedia
John Keells Computer Services — John Keells Computer Services, also known as JKCS is a software solutions company that is developing solutions for the aviation industry. It is headquartered in Colombo, Sri Lanka. It also operates Offshore Development Centers (ODCs) in countries … Wikipedia
computer — computerlike, adj. /keuhm pyooh teuhr/, n. 1. Also called processor. an electronic device designed to accept data, perform prescribed mathematical and logical operations at high speed, and display the results of these operations. Cf. analog… … Universalium
Computer Hope — Computerhope.com Origin Salt Lake City, Utah Country United States International Years active 1998–present Category Computer/Technical Support Founder(s) Nathan E … Wikipedia
Computer Sciences Raytheon — Logo of Computer Sciences Raytheon Computer Sciences Raytheon (CSR) joint venture partnership of Computer Sciences Corporation and Raytheon Technical Services Company. CSR is the contractor that has managed the Eastern Test Range since 1988. CSR… … Wikipedia
Computer Consoles Inc. — Computer Consoles Inc. or CCI was a telephony and computer company located in Rochester, New York, USA, which did business first as a private, and then ultimately a public company from 1968 to 1990. CCI provided worldwide telephone companies with … Wikipedia
Computer Transportation Services — Computer Transportation Services, Ltd. is an international shipping company founded in 1979 in Breda, Iowa, by veteran moving industry executive D.G. Partridge. The company was one of the first transportation brokerage firms to receive a license… … Wikipedia